到日本旅游,有哪些常見漢字?
日本是不少人的旅游勝地,可是我們往往靠漢字來推敲人家的意思,有時會弄出不少笑話。下面幾個旅行常見漢字,一定不要認錯咯~
1、海老

日文漢字「海老」(えび Ebi),就是蝦的意思。由于蝦的身體長得彎彎的,像老人的樣子,又由于蝦住在海里,因此就把它叫做住在「海」里的「老」人,即是「海老」。蝦象徵著長壽的老人,因此在喜慶場合,日本人一定會吃蝦的。
2、人參

在日本吃咖喱飯時,餐牌通常寫著材料有「人參」。當然,你不會食不到半條人參,皆因日文漢字人參即是紅蘿卜。
3、替玉

日本的拉面店多數都有一個「替え玉」(かえだま Kaedama) 服務,這可不是給你換一只蛋,而是重新加面的意思,也就是當你面吃完只剩湯汁時,可以再加100至300日圓不等添個新的面。
4、割箸

「割り箸」是指一次性的筷子,可以是木筷或竹筷,有些高級餐廳甚至會採用檜木筷香氣,以增進客人的食慾,一雙看似簡單的筷子都是一門深奧的學問。
5、注文

餐廳內常見漢字,就是點菜的意思。
6、定番

「定番」并不是「限定」的意思,反而有「固定商品」或「基本商品」的含意。簡單來說,「定番商品」是會一直生產和推出市場,如牛丼就是吉野家的「定番」。廣義來說,游客到某個地方旅游,在那個地方「必買的東西」、「必吃的食物」、「必去的景點」、「必做的事情」等等,都可以稱為那個地方的「定番」。
7、お得

認著「お得」這個字,通常去便利店見到它,就代表那件貨「劃算、賺到」,總之就是「有so」。
8、お勧め

日本餐廳的餐牌通常總有一頁是「お勧め」,可意譯為「廚師推介」。
9、無料案內所

「無料案內所」就是免費提供資訊的地方。但如果大家在新宿歌舞伎町盪失路,就千萬不要走入「無料案內所」問路,因為那些店是經營成人行業的,隨時會帶你行錯路。
10、泥棒

在日本,除了要注意癡漢,還要注意泥棒。泥棒即是小偷,至于為何日本人叫小偷做泥棒則眾說紛紜,有說是因為古時候小偷怕被人認出來,于是用泥土涂臉,并會隨身攜帶棒子當武器,所以就稱小偷為泥棒。
日本旅游報價
去日本旅游要多少錢
- <日本東京-京都-奈良-大阪機票+當地6日游>升級三晚五星國際 2晚溫泉 重磅美食 烤肉壽司吃到飽 神戶和牛 每人一只蟹
- ¥7659起
- <日本東京-富士山-大阪6或7日游>玩家半自助 追櫻物語 A東京大阪2天自由市區酒店連住 螃蟹任吃 和服體驗 B東京1天自由 廣州直飛 拒簽全退
- ¥5799起
- <日本東京機票+當地4晚5日游>2人即發,專業翻譯中文陪同,早期防癌PET,內臟 血液全身健康檢查,日本醫科大學健診中心,私密管家式服務
- ¥40340起
- <夏日日本沖繩5日游>香港直飛 邂逅古吉利島 美之海水族館 萬座毛 首里城 2晚海邊度假酒店 休閑親子游
- ¥6399起
- <日本東京-富士山-京都-大阪6日游>深起港止 近兩千人出游 A薰衣草祭 B富士芝櫻祭 茶道/溫泉/美食優體驗 享WIFI
- ¥5399起
- <日本北海道札幌當地5晚6日游>巡游登別地獄谷/洞爺湖觀光 一泊/浪漫小樽/白色戀人/札幌兩日自由漫步 可升級富良野拼車行程包
- ¥12713起