都是誤會 我們搞錯了這些食物的老家[二]
上品旅游 2014年11月16日 04:00
《都是誤會 我們搞錯了這些食物的老家》摘要:我們都知道在國外的中餐館里常有供應的幸運甜餅,但這其實和中國沒有半點關系,但你知道這種脆餅到底來自哪里嗎?美國人大愛蘋果派,不少主婦都會做,可是誰又能想到如此具有代表性的一款甜點竟然來自別的國家呢?到底還有多少美食被我們搞錯了老家?,美國旅游、游記攻略,美國旅游景點,美國好玩嗎,美國在哪里,美國有什么好玩的,美國怎么去,美國怎么走,美國住宿,美國景點景區
我們都知道在國外的中餐館里常有供應的幸運甜餅,但這其實和中國沒有半點關系,但你知道這種脆餅到底來自哪里嗎?美國人大愛蘋果派,不少主婦都會做,可是誰又能想到如此具有代表性的一款甜點竟然來自別的國家呢?到底還有多少美食被我們搞錯了老家?
幸運甜餅可能來自日本

在國外的中餐館用餐,吃完后侍應生常會送上一盤幸運甜餅(Fortune cookies),這道餐后點心是一種美式亞洲風味的脆餅,里面包有類似箴言或預言的字條,中國人都知道這個并不來自于中國,在中國甚至沒見過。不過你知道嗎?這被外國人誤以為是中國傳統點心的餅干其實很可能是源自日本哦!
日本研究生Yasuko Nakamachi專門對幸運甜餅的身世進行了調查,結果發現在京都附近有家堅持了3代仍屹立不倒的老牌食品工廠就有制作類似的餅干,老板表示,在甜食里藏幸運簽,其實幾十年前就已經在日本流行。
蘋果派不是美國人發明的

如果被問蘋果派來自哪里,相信會有不少人很肯定地說是美國,因為美國人真的很愛這道西式水果餡餅,而且在形容一個真正的美國人的時候,還有“as American as apple pie”這種說法,不過你知道嗎?不少美國主婦都會做,影視作品中也常能看到的蘋果派實際上是英國人的發明。蘋果派一詞首次出現在文字記載中是英國詩人Robert Greene撰寫的歷史文獻上,原話是“Thy breath is like the steeme of apple pies”。
牛角包并不來自法國

牛角包的外文寫法是Croissant,聽著發音大家很容易誤以為是法國的包點,但實際上,牛角包其實誕生于17世紀的奧地利。話說1683年,土耳其軍隊決定夜襲維也納,誰知被當地早早起來的面包師傅們發覺,他們拉響了全城警報,結果敵軍失敗而歸。為了紀念這次勝利,面包師傅們把面包做成了近似于敵軍旗幟上標志的號角形狀。
18世紀,嫁到法國的奧地利公主Marie-Antoinette d’Autriche把牛角包正式帶入法國。而現在市面上的起酥狀的牛角包則是法國烘焙師在20世紀時研發的。
肉丸茄汁意粉不是地道意大利菜

肉丸茄汁意粉,很多餐廳都會為這道菜冠上“意式”頭銜,但據說在意大利,其實并不常見這道外國人以為是意大利傳統菜肴的面食,事關這道菜純粹是美國人受意大利菜肴啟發下炮制的。
據說意大利傳統的肉丸要比美式的個頭要小,一般作為主菜單吃或者是配湯,是直到意大利移民在1800年代末、1900年代早期來到美國,由于食材選擇更多、價格更便宜,所以才慢慢有了我們現在吃的肉丸茄汁意粉。
美國旅游報價
(文章來源于網絡收集而來,版權歸原創者所有,如有侵權請及時聯系)